Avisos
Vaciar todo

Importar en diferentes idiomas  

 
Bibliosalut
 Bibliosalut
Usuario experto

Hola buenas

El problema en cuestión es que se quiere pasar de una web Joomla 2.5 con la plantilla Teline IV a otra con Joomla 3.9.6 y la plantilla Teline V, en la de Joomla 2.5 se tiene el complemento Falang para traducir articulos y lo que se requiere es importar los artículos originales más su traducción, hemos porbado el complemento J2XML para poder exportar pero no exporta la traducción.
Queria saber si hay alguna forma de solución.

Un Saludo.
Tomás Sastre. Bibliosalut

URL del sitio: Contenido solo visible a usuarios registrados

Citar
Respondido : 03/06/2019 11:39 am
Jhon
 Jhon
Soporte CMS Webempresa Moderator

Hola

Creo que una vez importado el contenido nativo puedes exportar/importar las traducciones, según veo en la documentación de la extensión que usas, si es posible exportar/importar, revisa: https://www.faboba.com/en/composants/falang/documentation/77-export-import.html

Saludos.

ResponderCitar
Respondido : 03/06/2019 7:47 pm

wpdoctor-revisa-la-salud-de-tu-wordpress

Bibliosalut
 Bibliosalut
Usuario experto

Hola Jhon

Si, puedes exportarlo pero solo el idioma original, en la misma página que citas dice que te descargas un archivo xml con los artículos que elijas en el idioma original y puedes seleccionar cual será el idioma a traducir que eso lo haces desde el archivo xml, luego lo importas y el Falang ya lo asociará con el artículo correspondiente, lo que se busca no es eso si no poder descargar/exportar la traducción que ya esta hecha.

Un Saludo
Tomás Sastre.Bibliosalut

ResponderCitar
Respondido : 04/06/2019 11:38 am
Pepe
 Pepe
Soporte CMS Webempresa Admin

Hola Tomas

Según la documentación es la única manera de poder exportar el contenido.

Si sigue los pasos verás crea un archivo XML con el contenido de los artículos en el idioma que hayas escogido.
Ese archivo lo tienes que importar en la nueva instalación.

Tienes que realizar los mismos pasos para todos los idiomas que quieras importar, cada archivo que creara será distinto dependiendo del idioma:

falang-content-en-EN.xml
falang-content-es-ES.xml

Un saludo

ResponderCitar
Respondido : 04/06/2019 5:42 pm

Cursos Gratuitos WordPress

Bibliosalut
 Bibliosalut
Usuario experto

Hola Pepe

Si, el archivo que te descargas según el idioma elegido tiene esa forma, el problema es que no esta traducido. Tenemos artículos en el idioma original y su traducción al castelleno. Según la desccripcion de la página del Falang lo que hace al exportar es descargar lo que quieras traducir(Artículos, menús...) y en ese fichero tú tienes que traducir el contenido para luego importarlo mediante el Falang. Esa forma va bien si necestitas traducir mucho contenido, pero la cuestión aqui es que ese contenido ya esta traducido pero no se puede descargar.

Un Saludo
Tomás Sastre.Bibliosalut

ResponderCitar
Respondido : 06/06/2019 9:00 am
Pepe
 Pepe
Soporte CMS Webempresa Admin

Hola Virgili.

Según la documentación, es la única manera de exportar el contenido y según el idioma que exportes, ese será el contenido que tendrás en ese archivo.

¿ Probaste a exportar/importar según comentan en la guia ?

un saludo

ResponderCitar
Respondido : 06/06/2019 12:17 pm

Gestor de Contraseñas - VPN Conexión Segura - Gestor 2FA (Segundo Factor de Autenticación