Traducir "News II" y modulos a español joomla 2.5  

Página 1 / 2
 
Carlos
 Carlos
Usuario experto

Buenas tardes.
Una disculpa si hice algo mal soy nuevo en esto de el foro y no me queda todo claro al 100%
He estado buscando mucho pero no logro encontrar una solución concreta
Mi problema es que tengo la plantilla de "News II" de GavickPro pero esta en ingles y la quiero en español y pues no estoy muy seguro como se hace para cambiarlo si exista algún paquete que no he encontrado.
Tengo instalado el pack en español para sitio y administración pero no para contenido no se como instalar ese y no se si eso afecte.

Entrando al url podrán ver por ejemplo donde dice page, en lo de el clima son módulos pero creo yo que deberían estar en español esos detallitos.

Si me equivoco en algunas cosas por favor haganme saber puesto soy realmente nuevo y me gustaría conocer mas sobre el tema

URL del sitio: Contenido solo visible a usuarios registrados

Citar
Respondido : 14/03/2014 8:48 pm
Luis Mendez Alejo
 Luis Mendez Alejo
Miembro Admin

Hola Carlos,

Puedes preguntar cuando lo necesites, para eso estamos aquí 🙂

¿Que versión exacta tienes de Joomla?

Facilitanos una captura del Gestor de Extensiones, Gestor de Idiomas para que veamos que idiomas tienes instalados y que versiones son y así poder indicarte.

- Los formatos de capturas admitidos son .jpg y .png
- No las incrustes en archivos .doc de Word o similares, ni en PDFs.

Saludos

Si nuestra ayuda te sirve déjanos tu testimonio y mejora así el posicionamiento de tu web:
Enviar Testimonio
¡Gracias!.

ResponderCitar
Respondido : 14/03/2014 9:03 pm

Cursos Gratuitos WordPress

Carlos
 Carlos
Usuario experto

gracias

la version de joomla es 2.5.19. y adjuntas estan las imagenes de gestion de idiomas donde se puede ver la version que es 2.5.19.1

y esta es la gestion de lo que tengo instalado

ResponderCitar
Respondido : 14/03/2014 11:27 pm
Luis Mendez Alejo
 Luis Mendez Alejo
Miembro Admin

Hola Carlos,

Las capturas son correctas, la versión de Joomla es la adecuada y los idiomas es-ES también.

No trabajas la web en multiidiomas ¿correcto? solo en Español.

Revisa si en la carpeta /templates/gk_news/ existe un archivo llamado en-GB.lo_que_sea.ini que se supone que contiene las cadenas de la plantilla para ser traducidas en un archivo llamado es-ES.lo_que_sea.ini

Saludos

Si nuestra ayuda te sirve déjanos tu testimonio y mejora así el posicionamiento de tu web:
Enviar Testimonio
¡Gracias!.

ResponderCitar
Respondido : 14/03/2014 11:35 pm

Gestor de Contraseñas - VPN Conexión Segura - Gestor 2FA (Segundo Factor de Autenticación

Carlos
 Carlos
Usuario experto

Bien, si esta el archivo esta este

ResponderCitar
Respondido : 14/03/2014 11:49 pm
Luis Mendez Alejo
 Luis Mendez Alejo
Miembro Admin

Hola Carlos,

¿Has probado a descargarlo a tu PC, editarlo con Notepad++ o el editor que uses y traducir las cadenas?

Luego lo subes a /language/es-ES como "es-ES.tpl_gk_news.ini y a /administrator/languages/es-ES y verificas si se muestran cadenas de la plantilla traducidas.

Haz copia de seguridad antes de proceder.

- Copias de Seguridad en Joomla 2.5.x y 3.1.x con Akeeba Backup: www.webempresa.com/blog/item/1109-copias-de-seguridad-en-joomla-25-y-3x-con-akeeba-backup.html

Saludos

Si nuestra ayuda te sirve déjanos tu testimonio y mejora así el posicionamiento de tu web:
Enviar Testimonio
¡Gracias!.

ResponderCitar
Respondido : 15/03/2014 12:01 am

wpdoctor-revisa-la-salud-de-tu-wordpress

Carlos
 Carlos
Usuario experto

es traducir lo que este en ingles a español?
y otro problema es que trato de instalar el akeeba y me marca error al instalarlo algo sobre los menus 🙁

ResponderCitar
Respondido : 15/03/2014 12:05 am
Johnny Heredia Montiel
 Johnny Heredia Montiel
Miembro Moderator

Hola,

Puedes utilizar un componente de traducción:

Localise (componente para traducciones)

La consulta de Akeeba Backup tienes que hacerla en un nuevo hilo de foro para no mezclar temas.

Saludos.

Si nuestra ayuda te ha sido útil, déjanos tu testimonio y mejora así el posicionamiento de tu web:
Enviar mi Testimonio
¡Gracias!.

ResponderCitar
Respondido : 15/03/2014 12:11 am

optimiza-automaticamente-todas-las-imagenes-de-tu-wordpress

Carlos
 Carlos
Usuario experto

Bien como se muestra en el video de el link tengo que instalarlo y usarlo en el archivo que me mencionaron que es "es-ES.tpl_gk_news.ini " y con eso debería quedar?

ResponderCitar
Respondido : 15/03/2014 12:22 am
Johnny Heredia Montiel
 Johnny Heredia Montiel
Miembro Moderator

Hola,

Si tienes que instalar el componente, la finalidad de la extension localise es que no toques los ficheros sino que te manejes sobre la administración de Joomla y dejes que este genere los ficheros automáticamente.

Saludos.

Si nuestra ayuda te ha sido útil, déjanos tu testimonio y mejora así el posicionamiento de tu web:
Enviar mi Testimonio
¡Gracias!.

ResponderCitar
Respondido : 15/03/2014 12:25 am

Cursos Gratuitos WordPress

Carlos
 Carlos
Usuario experto

muy bien pero me paso lo mismo que con akeeba... adjunta la imagen.
saludos

ResponderCitar
Respondido : 15/03/2014 12:30 am
Johnny Heredia Montiel
 Johnny Heredia Montiel
Miembro Moderator

Hola,

Verifica el siguiente enlace donde se aplica una posible solución: https://tamainut.com/blog/software/joomla/item/solucion-al-error-jtablemenu-getnode

Saludos.

Si nuestra ayuda te ha sido útil, déjanos tu testimonio y mejora así el posicionamiento de tu web:
Enviar mi Testimonio
¡Gracias!.

ResponderCitar
Respondido : 15/03/2014 12:38 am

Gestor de Contraseñas - VPN Conexión Segura - Gestor 2FA (Segundo Factor de Autenticación

Carlos
 Carlos
Usuario experto

bien no me quedo muy claro como resolverlo con el link que me enviaron
donde tengo que ponerlo o que pasos debo de seguir :/
no se si me puedan explicar un poco mejor o si tenga que abrir otro tema para eso
saludos

ResponderCitar
Respondido : 15/03/2014 1:00 am
Luis Mendez Alejo
 Luis Mendez Alejo
Miembro Admin

Hola Carlos,

y otro problema es que trato de instalar el akeeba y me marca error al instalarlo algo sobre los menus 🙁

Para el tema de Akeeba backup, por favor abre otro hilo.

Realiza las consultas de forma individual y no anides diferentes consultas bajo un mismo hilo, acabamos confundiendo a otros usuarios que buscan soluciones ya aportadas, dificultamos las respuestas, ya que siempre se quedarán parte de las consultas sin responder mientras el hilo avanza, al mezclar muchos temas en un solo hilo en muy difícil hacer un seguimiento de la consulta inicial y esto acaba llevando al hilo a un estancamiento.

Gracias por tu colaboración.

Si nuestra ayuda te sirve déjanos tu testimonio y mejora así el posicionamiento de tu web:
Enviar Testimonio
¡Gracias!.

ResponderCitar
Respondido : 15/03/2014 1:46 am

wpdoctor-revisa-la-salud-de-tu-wordpress

Luis Mendez Alejo
 Luis Mendez Alejo
Miembro Admin

Hola Carlos,

Sobre las traducciones, te explico.

La filosofía de todo "buen" CMS es que contra menos extensiones sea necesario instalar mejor irá este, más rápido cargarán los contenidos en el navegador cuando se consulte la web y menos posibilidades de que tal o cual extensión quede vulnerable por desactualización o porque se le ha descubierto un vector vulnerable en 0day y es explotable sin tu saberlo.

Con esto lo que quiero transmitirte es que cuando hay que instalar extensiones porque no queda otro remido, pues ¡¡adelante!! pero instalar un componente para traducir unas cadenas de un archivo .ini me parece como matar moscas a cañonazos 🙂

Ni tienes que traducir todas las cadenas del .ini es-ES que generes, ni es necesario, basta con que traduzcas las que sean visibles y te afecten.

Lo mejor en estos casos es localizar la cadena en inglés en tu plantilla y luego buscarla en el .ini y ver si la puedes traducir. Estas tareas te recomiendo las hagas desde tu cPanel, Administrador de Archivos, Editor de Código, o desde un editor como Notepad++ o similar, que no modifique la codificación UTF-8 de estos archivos.
Llevo desde 2005 traduciendo tanto para el proyecto oficial Joomla como para múltiples desarrolladores de extensiones para Joomla y si algo he aprendido es que al final el camino más corto no siempre tiene por que ser el más fácil, pero si acaba siendo el más seguro.

Después de esta charla 🙂 tu decides si te lías con un componente o simplemente descargas el archivo, lo renombras a es-ES*** y lo traduces.

Saludos y ánimo!!

Si nuestra ayuda te sirve déjanos tu testimonio y mejora así el posicionamiento de tu web:
Enviar Testimonio
¡Gracias!.

ResponderCitar
Respondido : 15/03/2014 1:53 am
Página 1 / 2

Por favor Iniciar Sesión o Registro