idioma esp en phoca maps  

 
david
 david
Reputable Member

Hola amigo de web empresa.

Me he descargado el componente phoca maps, el cual recomiendo a todo el mundo, pero no se como o donde debo instalar el idioma castellano para que por ejemplo, en cuanto me salga la ruta dentro del mapa, esta lo haga en castellano.

Se que debe hacerse mediante ftp o extplorer, pero no se donde colocar el idioma, pues viene en un plugin pero no contiene el archivo en xml.

Muchas gracias!

Y tu, ya practicas el e-compring?
From webdelop.com

Citar
Respondido : 18/10/2010 9:57 pm
Jhon
 Jhon
Soporte CMS Webempresa Moderator

Hola davidsg3

El idioma lo defines en el componente, cuando creas un nuevo mapa hay una opción de idioma (opcion nombre del idioma =es, por ejemplo). Luego que tienes los mapas creados, estos se pueden visualizar a través del pluging en tus artículos.

Si tienes el joomfish instalado podrias definir diferentes mapas por idioma y luego con el pluging hacer referencia a cada uno de ellos desde los artículos originales o las traducciones.

Saludos.

Si nuestra ayuda te sirve déjanos tu testimonio y mejora así el posicionamiento de tu web:
Enviar mi Testimonio
¡Gracias!.

ResponderCitar
Respondido : 19/10/2010 12:47 am

Gestor de Contraseñas - VPN Conexión Segura - Gestor 2FA (Segundo Factor de Autenticación

Luis Mendez Alejo
 Luis Mendez Alejo
Miembro Admin

Hola davidsg3,

Por si lo que comenta jmarreros no resuelve lo que quieres, también puedes descargar el idioma correspondiente que precises para tu componente Phoca Maps en la url de descargas:

http://www.phoca.cz/download/category/37-phoca-maps-component

Y posteriormente descomprimirlo y los archivos .ini subirlos a la carpeta /administrator/language/es-ES/ (si es para Español) y así deberías ver la extensión castellanizada sin problemas.

Saludos

Si nuestra ayuda te sirve déjanos tu testimonio y mejora así el posicionamiento de tu web:
Enviar Testimonio
¡Gracias!.

ResponderCitar
Respondido : 19/10/2010 1:15 am
Jhon
 Jhon
Soporte CMS Webempresa Moderator

Hola

He revisado un poco más el tema, la primera forma que te mencioné es mejor utilizarla si sólo manejas un idioma y quieres trabajar con tu componente en español por ejemplo (te traducirá las frases de hibrido, mapa, etc, al momento de visualizar el mapa)

Por otro lado seria un poco engorroso hacer un mapa por idioma, así que tomando la idea del amigo gnumax creo que sería bueno descargar los archivos de idioma.

Gnumax menciona una descarga la cual es para traducir el componente en el backend, es decir para que al momento de configurar veas todo en español.

En el mismo link de descarga proporcionado, tambien figura una opción de descarga de archivos integradores con joomfish, por lo que si manejas varios idiomas en tu sitio web y en lugar de crear un mapa por idioma, puedes crear un solo mapa y traducirlo a través de joomfish directamente.

Para realizar una traducción completa entonces:

1- Descagar los archivos del componente e instalarlos tal como menciona gnumax
2- Si tienes el joomfish instalado, descargar los archivos integradores con joomfish. Estos archivos son en formato xml y tienes que copiarlos en la siguiente ruta : /Administrator/components/com_joomfish/contentelements, luego para traducir desde el joomfish tienes que elegir el contentelement de Phoca Maps maps o Phoca Maps maker

Saludos.

Si nuestra ayuda te sirve déjanos tu testimonio y mejora así el posicionamiento de tu web:
Enviar mi Testimonio
¡Gracias!.

ResponderCitar
Respondido : 19/10/2010 2:18 am

Cursos Gratuitos WordPress

david
 david
Reputable Member

En cuanto tenga un segundo me pongo (seguramente por la noche).

Lo que si que es cierto es que llevo un descontrol aparente, pues tengo varios frentes abiertos y suelo perderme a la hora de atajarlos... :blush:

Lo primero que debo hacer creo es instalar el idioma es-es en el backend y trabajar a partir de ahi.

Escurrire el post siguiendolo paso a paso a ver si lo consigo (con mas o menos trabajo aparecera el resultado seguro!)

Gracias de nuevo!!!!

Y tu, ya practicas el e-compring?
From webdelop.com

ResponderCitar
Respondido : 31/10/2010 7:26 pm
Joker
 Joker
Usuario activo

Hola a todos,
Version PHP 5.2.14
Joomla version 1.5.20
flexicontent 1.5.3c stable (r354)
Joomfish version 2.0.4
Apache version 2.2.17
linux
PERL version 5.8.8
MySQL version 5.0.91-community
Alojado en webempresa

phocamaps_map.xml y phocamaps_marker.xml instalados en contentelements de Joomfish.

La traduccion de mapas funciona pero la de los marcadores no funciona, no aparece el texto original, no guarda los cambios o abre todos los marcadores con los datos del primero...

Alguna luz?

Gracias
Saludines

ResponderCitar
Respondido : 23/12/2010 11:36 am

optimiza-automaticamente-todas-las-imagenes-de-tu-wordpress

Luis Mendez Alejo
 Luis Mendez Alejo
Miembro Admin

Hola soyjok,

¿Algún enlace? donde podamos ver lo que dices para hacernos una mejor idea y darte alguna posible solución.

Saludos

Si nuestra ayuda te sirve déjanos tu testimonio y mejora así el posicionamiento de tu web:
Enviar Testimonio
¡Gracias!.

ResponderCitar
Respondido : 23/12/2010 4:09 pm
Joker
 Joker
Usuario activo

Al final he cambiado al componente GMapFP, de momento no da problemas.
Perdón por las molestias y gracias por todo

ResponderCitar
Respondido : 28/12/2010 11:13 am

wpdoctor-revisa-la-salud-de-tu-wordpress

Juan
 Juan
Nuevo usuario

Buenas tengo instalado el phoca mas y tambien eh instalado los ficheros de idiomas pero la parte de como lllegar sigue en ingles es decir get route aqui os dejo el enlace para que lo veais. por cierto cuando pones la ruta y le das a que te la mustre las indicaciones a tomar tambien aparecen en ingles. Haber si sabeis como modificarlo.

muchas gracias.

http://www.eoilucena.com/index.php?option=com_phocamaps&view=map&id=1&Itemid=9

ResponderCitar
Respondido : 24/03/2011 7:37 am
Luis Mendez Alejo
 Luis Mendez Alejo
Miembro Admin

Hola Juan,

Phoca Maps en los parámetros tiene un apartado donde te pregunta el idioma que normalmente viene por defecto en "en" y que debes poner en "es" y debería funcionar.

Ten en cuenta que la cadena "From (address):" y el botón "Get Route" no forman parte del componente, sino del Mapa que por medio de la API de Google se carga, o sea viene incrustado con el mapa y no con el componente, motivo por el cual no lo encuentras para traducirlo.

Saludos

Si nuestra ayuda te sirve déjanos tu testimonio y mejora así el posicionamiento de tu web:
Enviar Testimonio
¡Gracias!.

ResponderCitar
Respondido : 26/03/2011 7:38 pm

Gestor de Contraseñas - VPN Conexión Segura - Gestor 2FA (Segundo Factor de Autenticación

Por favor Iniciar Sesión o Registro